К‑713

Конвертер для стыка G.703.1
64 
кбит/с

Руководство пользователя

 

Редакция 03 К-713Б  от 12.01.2006

© 1998-2006 Зелакс. Все права защищены.

Россия, 124365 Москва, г. Зеленоград, ул. Заводская, дом 1Б, строение 2

Телефон: +7 (495) 748-71-78 (многоканальный) http://www.zelax.ru/

Техническая поддержка: tech@zelax.ru    Отдел продаж: sales@zelax.ru


.

29.06.200607.03.2006

Оглавление

1     НАЗНАЧЕНИЕ............................................................................ 45

2     технические характеристики........................................... 56

2.1    Модификации конвертера............................................ 56

2.2    Конструктивные параметры........................................ 56

2.3    Условия эксплуатации.................................................. 66

2.4    Электрические параметры стыка G.703.1.................. 67

2.4.1   Противонаправленный стык........................................... 67

2.4.2   Сонаправленный стык..................................................... 67

2.5    Характеристика УПИ‑2..................................................... 77

2.6    Комплект поставки........................................................ 88

3     УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ........................................ 99

3.1    Общие сведения.............................................................. 99

3.2    Передняя панель......................................................... 1010

3.2.1   Тумблеры режимов работы.......................................... 1110

3.2.2   Индикаторы................................................................. 1111

3.3    Разъёмы конвертера................................................. 1211

3.4    Расположение элементов на плате...................... 1312

3.5    Микропереключатели................................................ 1412

3.5.1   Синхронный режим....................................................... 1614

3.5.2   Асинхронный режим..................................................... 1614

3.5.2.1     Скорость асинхронного обмена........................................... 1614

3.5.2.2     Длина асинхронной посылки................................................. 1715

3.5.3   Инверсия данных в стыке G.703.1............................... 1715

3.5.4   Механизм трансляции DTR — DCD............................... 1715

3.5.5   Принудительное фазирование цепей синхронизации..... 1816

3.5.6   Включение режима проверки DL................................... 1816

3.5.7   Тип стыка G.703.1....................................................... 1916

3.5.8   Синхронизация передатчика......................................... 1917

3.5.9   Управление цепью CTS................................................. 1917

3.5.10 Управление цепью DCD................................................ 2018

3.5.11 Управление передатчиком от цепи DTR...................... 2118

3.5.12 Блокировка тумблеров на передней панели.................. 2118

3.6    Назначение перемычек............................................. 2119

4     УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ............................................. 2219

4.1    Установка конвертера............................................... 2219

4.2    Подключение конвертера........................................ 2220

4.2.1   Последовательность подключения.............................. 2220

4.2.2   Подключение к ООД (DTE)............................................ 2320

4.2.3   Особенности подключение к интерфейсу Х.21............ 2321

4.2.4   Подключение к стыку G.703.1 (ИКМ)............................ 2421

5     РЕЖИМЫ РАБОТЫ КОНВЕРТЕРА........................................ 2623

5.1    Рабочий режим............................................................ 2623

5.2    Режимы проверки....................................................... 2623

5.2.1   Режим проверки Местный шлейф (LL)........................... 2623

5.2.2   Режим проверки Удаленный шлейф (RDL)..................... 2724

5.2.3   Режим проверки Цифровой шлейф (DL)......................... 2926

5.3    Встроенный анализатор (BER-тестер).................... 3027

5.3.1   Применение BER-тестера........................................... 3027

5.3.2   Порядок проверки канала в режиме RDL....................... 3128

6     ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ....................................... 3430

7     ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ.................................................. 3531

Приложения

1.     Временные диаграммы противонаправленного стыка G.703.1...... 3632

2.     Временные диаграммы сонаправленного стыка G.703.1................... 3632

3.     Схемы кабелей стыка G.703.1 для аппаратуры ИКМ‑30‑4 и ИКМ‑15 3733

4.     Назначение контактов разъема G.703.1................................................. 3834

5.     Временная диаграмма механизма трансляции DTR – DCD............... 3834

6.     Перечень терминов и сокращений............................................................. 3935



1          НАЗНАЧЕНИЕ

Конвертер К‑713Б, далее по тексту конвертер, предназначен для преобразования сигналов стыка передачи данных 64 кбит/с, соответствующего рекомендации G.703.1 ITU‑T и ГОСТ 27767‑88, в цифровые интерфейсы оконечного оборудования данных ООД (DTE) [1] (см. УПИ-2 Руководство пользователя). Конвертер может применяться для создания дуплексного канала передачи данных с использованием оборудования ИКМ (ИКМ‑30‑4, ИКМ‑15, импортной аппаратуры цифрового группообразования).

Конвертер позволяет подключать ООД (DTE) (компьютеры, маршрутизаторы, терминалы и т.д.) к аппаратуре цифрового группо­образования с противонаправленным или сонаправленным стыком передачи данных 64 кбит/с (G.703.1). Пример ор­ганизации канала передачи данных с использованием конвертеров К-713Б приведен на Рис. 1. Конвертер имеет встроенный асинхронный преобразователь, что обеспечивает возможность подключения конвертера к COM–порту персонального компьютера. Конвертер не имеет аппаратного управления потоком данных (Hardware Flow Control).

Рис. 1 Структура канала передачи данных

В соответствии с терминологией, принятой для систем переда­чи данных, конвертер является АКД (DCE). Подключение к ООД (DTE) осуществляется через Универ­саль­ный Периферийный Интерфейс (УПИ‑2), а подключение к аппаратуре цифрового группо­образования (ИКМ) осуществляется через стык G.703.1.

Конвертер позволяет проверять канал передачи данных и цифровой интерфейс с помощью встроенного анализатора (BER‑тестер) в режимах Удаленный шлейф (RDL), Цифровой шлейф (DL), Местный шлейф (LL).

Конвертер К‑713Б совмес­тим с предыдущими модификация­ми  конвертеров К‑713А, К‑713С фирмы «Зелакс».


2          технические характеристики

2.1        Модификации конвертера

«Зелакс» производит несколько модификаций конвертера К‑713Б. Модификации конвертера различаются по напряжению питания и по конструктивному исполнению см. Табл. 1. Модифика­ции «К‑713Б–ХХХ» имеют настольное исполнение. Модификации «К‑713БК–ХХХ» предназначены для установки в корзину Р‑312 (3U 19") производства «Зелакс». Модификация конвертера указана на этикетке (см.Рис. 6 на стр.1412).

Табл. 1

Модификация
 конвертера К-713Б

Напряжение питания, ток потребления, пробивное напряжение изоляции

К-713Б – AC9   Ñ

переменное ~ 9V ±10%,  50Hz,  ~0,7Amax

К-713БK–AC9

переменное ~ 9V ±10%,  50Hz,  ~0,7Amax

К-713Б – DC60

постоянное  = 20V¸72V, 0.2Аmax, Uиз³500V

К-713БK–DC60

постоянное  = 20V¸72V, 0.2Аmax, Uиз³500V

Ñ – комплектуется сетевым адаптером на 220V, 50Hz, 0.06Аmax, Uиз³2000V).

2.2        Конструктивные параметры

Габаритные размеры корпуса конвертера (настольный вариант, без сетевого адаптера)

240х115х40 мм

Габаритные размеры платы для корзины 3U

230х100х25 мм

Масса настольного варианта конвертера с сетевым адаптером (не более)

1.1 кг

Тип разъёма для подключения питания

гнездо d=2,1мм

Тип разъёма Универсального Периферийного Интерфейса (УПИ‑2)

розетка MD-50
(SCSI‑II, 50 контактов)

Тип соединителя для стыка G.703.1

розетка RJ‑45 (8 контактов)

2.3        Условия эксплуатации

Температура окружающей среды

от  5°С  до  40°С

Относительная влажность воздуха

до 95%, при t°=30°С

Режим работы

круглосуточ­ный

2.4        Электрические параметры стыка G.703.1

Скорость передачи данных – 64 кбит/с ±100 миллионных долей (±100 ppm).

Вид стыка - сонаправленный или противонаправленный.

Электрические параметры импульсов информационного и тактового сигналов соответствуют рекомендации G.703.1 ITU‑T и ГОСТ 27767‑88.

Напряжение пробоя трансформаторов стыка Uиз ³ 250 В.

Конвертер не имеет встроенной защиты от перенапряжений и сверхтоков.

2.4.1        Противонаправленный стык

Вид стыка – пассивный, т.е. требуются внешние тактовые сигналы. Для каж­до­го направления передачи используются две симметричные пары: одна – для информационного сигнала, другая – для тактового сигнала.

Конвертер обеспечивает нормальную работу противонаправ­ленного стыка при изменении затухания соединительного кабеля между конвертером и ИКМ на частоте 32 кГц от 0 до 3 дБ.

Временные диаграммы противонаправленного стыка приведены в приложении (см. Приложение 1Приложение 1 на стр.3632).

2.4.2        Сонаправленный стык

Вид стыка - сонаправленный без дополнительных тактовых сигна­лов. Для каждого направления передачи используется одна симметричная пара.

Скорость передачи символов в стыке – 256 кБод
(данных – 64 кбит/с).

Конвертер обеспечивает нормальную работу сонаправлен­ного стыка при изменении затухания соединительного кабеля между конвертером и ИКМ на частоте 128 кГц от 0 до 3 дБ.

Временные диаграммы сонаправленного стыка приведены в приложении (см. Приложение 2Приложение 2 на стр.3632).

2.5        Характеристика УПИ‑2

Универсальный Периферийный Интерфейс конвертера К‑713Б работает только в режиме DCE устройства. Тип цифрового интерфейса конвертера определяется пользователем при заказе интерфейсного кабеля. Возможные ти­пы цифровых интерфейсов – RS‑232 / V.24, RS‑530, V.35, RS‑449 / V.36,  V.10 / RS‑423, V.11 / RS‑422 и др. К УПИ‑2 конвертера допускается подключение только кабелей, предназначенных для подключения DTE устройств к интерфейсу УПИ‑2 (см. Табл. 5 ру­ко­вод­ства пользователя УПИ‑2).

Конвертер не имеет аппаратного управ­ле­ния потоком данных (Hardware Flow Control).

Режим работы – синхронный или асинхронный (устанавлива­ется микропереключателями).

Скорость синхронного обмена – 64 кбит/с.

Скорость асинхронного обмена – до 57600 бит/с.

Формат посылки в асинхронном режиме – 8 бит, 9 бит, вклю­чая бит паритета (устанавливается микропереключателями).

2.6        Комплект поставки

В зависимости от модификации конвертера предлагаются соответствующие варианты комплекта поставки.

Для модификации К-713Б–AC9, настольного исполнения, в комплект поставки входят:

·       конвертер К-713Б;

·       сетевой адаптер на 220V (блок питания);

·       руководство пользователя;

·       упаковочная коробка.

Для модификации К-713Б–DC60, настольного исполнения, в комплект поставки входят:

·       конвертер К-713Б;

·       руководство пользователя;

·       штекер для подключения питания (d=2.1мм);

·       упаковочная коробка.

Для модификаций К-713БК–ХХХ (плата для корзины 3U) в комплект поставки входят:

·       плата конвертера К-713БК;

·       руководство пользователя.

При заказе конвертера необходимо отдельно указать тип кабеля для цифрового интерфейса УПИ‑2 (см.П.2.5 выше). Кабели в основной комплект поставки не входят. Перечень интерфейсных кабелей и пример заказа приведён в руководстве пользователя УПИ‑2 и на сайте http://www.zelax.ru.

3          УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ

3.1        Общие сведения

На Рис. 2 приведена структурная схема конвертера для противонаправленного стыка. В режиме сонаправленного стыка (устанавливается микропереключателем) входы «SYN RCV» и «SYN XMT» разъема RJ‑45 не используются.

 

Рис. 2 Структурная схема конвертера

Принцип действия конвертера основан на логическом пре­образовании информации и электрофизическом согласовании характеристик цифрового интерфейса УПИ‑2 и стыка G.703.1. Режим логического преобразования информации устанавливается пользо­вателем путем изменения положения микропереключателей.

Стык конвертера рассчитан на подключение к любому устройству, отвечающему рекомендации G.703.1 ITU‑T. УПИ‑2 позволяет подключать конвертер практически к любым DTE устрой­ствам со стандартным синхронным или асинхронным цифровым интерфейсом.

3.2        Передняя панель

Вид передней панели для различных конструктивных модифи­каций модема приведён на Рис. 3. Назначение индикаторов, рас­положенных на передней панели, приведено в П.3.2.2, а тумблеров режимов работы – в П.3.2.1 на стр.1110.

Рис. 3 Передняя панель конвертера К-713Б

3.2.1        Тумблеры режимов работы

Тумблеры предназначены для включения режимов проверки конвертера (см.П.5.2). В рабочем режиме конвертера оба тумблера должны находиться в среднем положении.

Табл. 2

Тумблер

Назначение

Комментарий

T–о–E

управление анализатором
(BERтестером)

вид тестовой последовательности V.54; среднее положение тумблера соответствует рабочему режиму (см.П.5.3 на стр. 3027)

RDL–о–LL

управление шлейфами

тумблер включения шлейфов, среднее поло­жение тумблера соответствует рабочему режиму модема (см. П.5.2 на стр. 2623)

3.2.2        Индикаторы

Табл. 3

Инди­катор

Назначение

Комментарий

PWR

питание

индикатор наличия питания модема

TD

передача

индикатор состояния цепи TxD

RD

приём

индикатор состояния цепи RxD

CD

состояние
выходной цепи DCD УПИ‑2

работа цепи определяется  положением ми­кропереключателя S2.6 (см.П.3.5.10 на стр.2018)

TR

состояние
входной цепи
DTR УПИ‑2

работа цепи определяется  положением ми­кро­переключателя S2.7 (см.П.3.5.11 на стр.2118)

ERR

ошибка теста V.54

индикатор ошибки тестовой последователь­ности (см. П.5.2 на стр.2623)

TST

анализатор V.54 активен

индикатор включения режима проверки (см.П.5.2) BER-тестер – включён

3.3        Разъёмы конвертера

На задней стенке конвертера расположены разъёмы для подключения интерфейсного кабеля, стыка G.703.1 и питания (см. Рис. 4Рис. 4). Назначение контактов разъёма стыка G.703.1 приведено на стр.3834.

Рис. 4. Задняя стенка конвертера.

Следует обратить внимание, что гнездо для подключения питания конструктивно одинаковое для всех модификаций конвертера. Конвертер работает при любой полярности подключения источника питания.

3.4        Расположение элементов на плате

Для модификаций конвертера К-713K–ХХХ (плата для корзины 3U) доступ к элементам, расположенным на плате конвертера, открыт (см.Рис. 5). Для доступа к элементам конвертера настольного ис­полнения необходимо снять верхнюю крышку корпуса, предварительно открутив четыре винта, по два с каждой боковой стороны. Назначение перемычек J1, J2 и блоков микропере­ключателей SW1, SW2 описано ниже (см.П.3.5).

Рис. 5 Расположение элементов на плате конвертера

3.5        Микропереключатели

Микропереключатели предназначены для установки режима преобразования конвертера. Расположение микропереключателей на плате конвертера, предназначенного для установки в корзину 3U, приведено на Рис. 5. Микропереключатели конвертера настольного исполнения расположены в окне нижней крышки корпуса (см.Рис. 6). Обозначение S2.3 соответствует микропереключателю №3 блока SW2.

Рис. 6. Вид микропереключателей конвертера

Каждый из микропереключателей имеет два положения: On и Off. Заводская установка всех микропереключателей – "Off".  Это соответствует синхронному режиму противонаправленного стыка G.703.1. Назначение микропереключателей приведено в Табл. 4.

Табл. 4

Назначение

 

Комментарий

S1.1

режим работы

синхр. / асинхр.

Off

синхронный, S1.2¼S1.4 игнорируются

On

асинхронный, доп. см. S1.2¼S1.4

S1.2,

S1.3

скорость обмена в

асинхронном режиме

Off

установка скорости асинхр. обмена от 9600 до 57600 бит/с, см.П.3.5.2.1

On

S1.4

длина посылки в

асинхронном режиме

Off

8 бит

On

9 бит,  см.П.3.5.2.2 на стр.1715.

S1.5

инверсия данных

в стыке G.703.1

Off

выключена

On

включена

S1.6

скремблер

данных

Off

трансляция DTR – DCD запрещена 

On

скремблер включен см.П.3.5.4

S1.7

принудительное фа­зирование цепей син­хронизации TxC и RxC УПИ‑2

Off

отклю­чено

On

цепи TxC и RxC УПИ‑2 синфазны см.П.3.5.5 на стр.1816

S1.8

режим проверки

DL

Off

режим DL выключен

On

режим DL включен 

S2.1

тип стыка 64 кбит/с

G.703.1

Off

противонаправленный, положение
S2.2, S2.3, игнорируется, см.П.2.4.1

On

сонаправленный, см.П.2.4.2 на стр.

S2.2,

S3.3

синхронизация пе­ре­датчика сона-

правленного стыка

Off

установка источника синхронизации передатчика конвертера

см.Табл. 6, на стр.1917

On

S2.4,

S2.5

управление работой цепи

CTS УПИ-2

Off

установка логики работы выходной цепи CTS УПИ‑2 конвертера

см.П.3.5.9, на стр.1917

On

S2.6

управление работой цепи

DCD УПИ‑2

Off

цепь DCD активна, при выполнении условий, см.П.3.5.10 на стр.2018

On

цепь DCD безусловно активна 

S2.7

управление рабо­-

той передатчика

Off

безусловно включен, см.П.3.5.11,
на стр.2118

On

если цепь DTR пассивна, то пере­дат­чик заблокирован (передача нулей)

S2.8

блокировка тум­бле­ров на перед-

ней панели

Off

блокировка тумблеров выключена
см.П.3.5.12 на стр.2118

On

тумблеры заблокированы

3.5.1        Синхронный режим

S1.1

Синхронный режим работы конвертера устанавливается, если микропереключатель S1.1 находится в положении Off. В этом режиме положение микропереключателей S1.2, S1.3, S1.4 игнори­ру­ет­ся. В синхронном режиме обмен данны­ми через УПИ‑2 возможен только на скорости 64 кбит/с.

3.5.2        Асинхронный режим

S1.1

Асинхронный режим работы конвертера включается ус­та­новкой микропереключателя S1.1 в положение On. Асинхронный режим необходим в случае, если DTE пользоваеля имеет асинхронный интерфейс, например, COM‑порт PC. Для нор­мального сопряжения конвертера с DTE пользователя в этом режи­ме необходимо, чтобы скорость асинхронного обмена и длина асин­хронной посылки конвертера со­от­ветствовали параметрам, уста­новленным в DTE пользователя.

3.5.2.1       Скорость асинхронного обмена

S1.2, S1.3

Скорость асинхронного обмена устанавли­вается микропереключателями S1.2 и S1.3 блока SW1 (см.Табл. 5). Микропереключатель S1.1= On.

Табл. 5

Скорость асинхронного обмена

Положение микропереклю­чателей S1.2, S1.3

57600 бит/с

38400 бит/с

19200 бит/с

9600 бит/с

Если необходимо установить скорость обмена менее 9600 бит/с, то микропереключатель S1.1 следует установить в поло­же­ние Оff, что позволяет конвертеру работать в так называемом режиме «обкатки». Положение микропереключателей S1.2 ¼ S1.4 не имеет значения.

3.5.2.2       Длина асинхронной посылки

S1.4

Длина асинхронной посылки складывается из длины символа (бит/символ) и бита паритета, если таковой ус­та­новлен в DTE пользователя. Стартовый и стоповый биты не входят в устанавливаемую длину асинхронной посылки. Например, ес­ли в DTE пользователя установлена длина символа 7 бит и четный паритет, то на микропереключателях необходимо установить длину посылки 8 бит. Установка длины асинхронной посылки осу­ществляется микропереключателем S1.4:

·         S1.4=Off   – длина посылки 8 бит (для формата 8·N·1);

·         S1.4=On   – длина посылки 9 бит.

3.5.3        Инверсия данных в стыке G.703.1

S1.5

Этот микропереключатель предназначен для  изменения полярности логической единицы – инвертирования дан­ных, передаваемых в стык G.703.1. Как правило, этот микропере­ключатель должен находится в положении Off (заводская установка).

Если канал передачи имеет инверсию данных, то для восстановления нормального значения логической единицы нужно на одном из конвертеров установить микропереключатель S2.1 в положение On. Установка S2.1 = On на обоих конвертерах не изменяет значения логической единицы.

3.5.4        Механизм трансляции DTR — DCD

S1.6

Для организации механизма трансляции DTR – DCD в конвертер встроен скремблер данных исключающий длинные последовательности нулей. Использование механизма трансляции DTR – DCD позволяет изменять состояние цепи DCD удаленного конвертера в соответствии с состоянием цепи DTR локального конвертера. Временная диаграмма трансляции состояния цепи  DTR локального конвертера на удаленный конвертер приведена в приложении (см.Приложение 5 на стр.3834).

Для включения механизма трансляции DTR – DCD служат микропереключатели S1.6, S2.6, S2.7. Установка микропереключате­ля S1.6 в положение On включает скремблер и разрешает работу механизма трансляции DTR – DCD. Следует заметить, что устанав­ливать микропереключатель S1.6 в положение On следует на обоих конвертерах (локальном и удаленном).

Для трансляции состояния цепи DTR с локального на уда­ленный конвертер необходимо на локальном конвертере установить S2.7 = On, разрешив блокировку передатчика локального конвертера от пассивного состояния цепи DTR. На удаленном конвертере уста­новить S2.6 = Off для разрешения установки пассивного состояния цепи DCD, если на входе приемника удаленного конвертера обнаружена длинная последовательность нулей. Заводская установ­ка микропереключателя S1.6 – Off. Назначение микропереключа­телей S2.6, S2.7 более подробно изложено в П.3.5.10 и П.3.5.11.

3.5.5        Принудительное фазирование цепей синхронизации 

S1.7

Необходимость в синфазности цепей синхронизации данных TxC и RxC УПИ‑2 возникает при сопряжении конвертера с DCE устройствами, в частности с мультиплексорами. Режим принудительного фазирования работоспособен только при синхрони­зации всего тракта передачи данных от одного генератора, т.е. когда передатчик одного конвертера синхронизируется от цепи CLK УПИ‑2 или внутреннего генератора, см.П.3.5.8 на стр.1917, а пере­датчик второго конвертера синхронизируется от принимаемого сигнала. Режим принудительного фазирования актуален при подклю­чении конвертера к интерфейсу Х.21, см.П.4.2.3, на стр.2321.

Синфазность цепей синхронизации обеспечивается включе­нием эластичной памяти. Включается принудительное фазирование установкой микро­переключателя S1.7 в положении On.

3.5.6        Включение режима проверки DL

S1.8

Режим Цифровой шлейф (DL) используется для провер­ки канала связи. В рабочем со­стоянии этот микропере­ключатель должен находится в положении Off (заводская установ­ка). Для включения режима проверки Цифровой шлейф (DL) необхо­ди­мо перевести микропереключатель S1.8 в положение On. Подробнее о режиме проверки DL изложено в П.5.2.3 на стр.2926.

3.5.7        Тип стыка G.703.1

S2.1

Конвертер обеспечивает работу как с противонаправлен­ным, так и с сонаправленным стыком см. Приложение 1 на стр.3632. Параметры стыков приведены на стр.67.

Для установки противонаправленного стыка микропереклю­чатель S2.1 должен быть установлен в положение Off (заводская установка). Для установки сонаправленного стыка микропереклю­чатель S2.1 должен быть установлен в положение On.

Следует заметить, что в режиме противонаправленного стыка микропереключатели S2.2, S2.3 не функционируют, т.к. синхрониза­ция передатчика конвертера может осуществляться только от внеш­него синхросигнала «SYN XMT» стыка G.703.1 (см.Рис. 2 на стр.99).

3.5.8        Синхронизация передатчика

S2.2, S2.3

Установка вида синхронизации передатчи­ка конвертера возможна только для сона­правленного стыка, см.П.3.5.8. В режиме противонаправленного сты­ка положение этих микропереключателей безразлично. Положения микропереключателей S2.2, S2.3 и соответствующие виды синхрони­зации передатчика конвертера приведены в Табл. 6. Установка комбинации S2.2=On, S2.3=On запрещена.

Табл. 6

Вид синхронизации передатчика

Положение  S2.2, S2.3

Передатчик синхронизируется от частоты выделяемой приемником конвертера.

(заводская установка)

Передатчик синхронизируется от внешней частоты 64 кГц ±100ppm с входа CLK УПИ‑2.

Синхро­ни­за­ция от DTE.

Передатчик синхронизируется от внутреннего кварцевого генера­тора конвертера.

3.5.9        Управление цепью CTS

S2.4, S2.5

Этими микропереключателями устанавли­вается  логика работы выходной цепи CTS интерфейса УПИ‑2, см.Табл. 7.

Табл. 7

Логика работы цепи CTS

Положение S2.4, S2.5

Цепь CTS постоянно активна, незави­симо от состояния других
цепей УПИ‑2.

(заводская установка)

Состояние выходной цепи CTS пов­торяет состояние входной цепи RTS. Состояние входной цепи RTS опреде­ля­ется подключенным DTE .

Состояние цепи CTS по­вторяет со­стояние входной цепи RTS с за­держ­кой 64 мс при переходе из пас­сив­ного состояние в активное.

Состояние выходной цепи CTS опре­де­ляется со­стоянием выходной цепи DCD, если входная цепь RTS активна.

3.5.10    Управление цепью DCD

S2.6

Этот микропереключатель предназначен для управления работой выходной цепи DCD, и может функционировать совместно с микропереключателем S1.6 для организации меха­низ­ма трансляции DTR – DCD см. П.3.5.4.

Если микро­переклю­чате­ль S2.6 установлен в положение On, то цепь DCD будет активна, а индикатор CD светится независимо от положения микропереключателя S1.6, состояния цепи DTR на удаленном конвертере и подключения конвертера к стыку G.703.1, кроме режимов проверки см.П.5.2.

Если микро­переключатель S2.6 установлен в положение Off, а механизм трансляции DTR – DCD выключен (S1.6 Off, заводская установка), то цепь DCD будет активна, а  индикатор CD будет светиться при наличии соединения конвертера со стыком G.703.1, за исключением режимов проверки см.П.5.2. Отсутствие свечения индикатора CD при S1.6 Off, S2.6 Off информирует об отсутствии сигналов синхронизации противонаправленного стыка или отсут­ствии данных сонаправленного стыка.

Если микро­переключатель S2.6 установлен в положение Off, при включенном механизме трансляции DTR – DCD (S1.6 On), то состояние цепи DCD и  индикатора CD будут определяться, допол­нительно к изложенному в предыдущем абзаце, состоянием цепи DTR конвертера находящегося на другом конце канала передачи данных. Работа цепи DCD в режимах проверки изложена в П.5.2.

3.5.11    Управление передатчиком от цепи DTR

S2.7

Установка этого микропереключателя в положение On разрешает блокирование передатчика конвертера при пассивном состоянии входной цепи DTR. Блокирование передатчика означает безусловную передачу нулей в стык G.703.1.

Микропереключатель S2.7 совместно с микропереключате­лем S1.6 используется для организации трансляции DTR  на удален­ный конвертер см. П.3.5.4 на стр.1715.

Заводская установка S2.7 – Off, т.е. имитируется постоянно активное состояние входной цепи DTR, а передатчик конвертера не блокируется.

3.5.12     Блокировка тумблеров на передней панели

S2.8

Установкой этого микропереключателя в положение On,   исключается случайное включение режимов проверки с передней панели конвертера. Заводская уста­новка S2.8 Off.

3.6        Назначение перемычек

На плате конвертера (см.Рис. 5 на стр.1312) расположены пе­ремычки J1 и J2. Два возможных положения перемычек приведены на Рис. 7.

Рис. 7 Два положения перемычек

J1

Перемычка J1 предназначена для объединения экранирую­щей оплётки интерфейсного кабеля с общим проводом модема, т.е. электрического соединения контакта 43 с контактами 40, 41 разъёма УПИ‑2. Необходимость объединения (установка замыкателя) возникает при требовании местного стандарта. Заводская установка – разомкнута.

J2

Замыкание перемычки J2 подключает к цепи DTR интер­фейса RS‑232 источник дополнительного смещения, который обеспечивает пассивное состояние цепи DTR при отключении DTE устройства от конвертера. Перемычка актуальна только для интерфейса RS‑232. Заводская установка – разомкнута.

4          УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

4.1        Установка конвертера

Установка конвертера должна производиться в сухом отапливаемом помещении. Перед установкой рекомендуется произвести внешний осмотр комплекта с целью выявления механических повреждений корпуса и соединительных элементов.

Убедитесь в соответствии интерфейсного кабеля типу цифрового интерфейса вашего DTE(ООД) устройства. В случае несоответствия или возникновения сомнений обратитесь к изготовителю конвертера (телефоны указаны на титульном листе).

4.2        Подключение конвертера

Перед подключением конвертера внимательно изучите настоящее руководство.

4.2.1        Последовательность подключения

Подключение конвертера рекомендуется осуществлять в следующей последовательности:

1.    Подсоединить 50‑и контактный разъём кабеля УПИ‑2 к соответствующему разъему на задней стенке конвертера.

2.    Подключить кабель стыка G.703.1 (джек) к розетке типа RJ‑45, расположенной на задней стенке конвертера.

3.    Вставить штекер в гнездо питания, располо­женное на задней стенке конвертера. Полярность на штекере произвольная.

4.    Подсоединить и зафиксировать разъем интерфейсного кабеля к ООД (DTE) пользователя, см. П.4.2.2 на стр.2320.

5.    Подсоединить разъем кабеля стыка G.703.1 к соответству­ющему ответному разъему аппаратуры цифрового группообра­зования (например, к разъему платы ВС‑61 блока АЦО‑11 ИКМ‑30‑4). Дополнительно см.П.4.2.4 на стр.2421.

6.    Установить тумблеры, расположенные на передней панели конвертера, в среднее положение.

7.    Установить микропереключатели в требуемое положение. Подробно см.П.3.5 на стр.1412.

8.    Подать напряжение питания постоянного тока или подключить сетевой адаптер к сети 220 В.

9.    Наблюдать свечение индикатора PWR на передней панели конвертера.

10.     На этом подключение конвертера завер­шено.

4.2.2        Подключение к ООД (DTE)

Универсальный Периферийный Интерфейс УПИ‑2 конверте­ра позволяет осуществить подключение практически к любому  ООД (DTE) устройству.

Пользователь может изготовить интерфейсный кабель самос­тоятельно, с учетом рекомендаций, изложенных в описании DTE, и дополнительной информации, приведенной в руко­вод­стве по применению УПИ‑2. Если планируется подключение толь­­ко к асин­хронному ООД (COM-порт PC), то цепи TxC и RxC можно исключить.

К УПИ‑2 конвертера допускается подключение только кабе­лей, предназначенных для подключения DTE (см. Табл. 5 руковод­ства пользователя УПИ‑2). Если после подключения интерфейсного кабеля к конвертеру наблюдается мигание индикатора ERR, это означает, что интерфейс­ный кабель не предназначен для подключения DTE устройств.

4.2.3        Особенности подключение к интерфейсу Х.21

Основным отличием интерфейса Х.21 от других синхронных интерфейсов является наличие одной единой цепи синхронизации для принимаемых и передаваемых данных. Интерфейс Х.21 имеет пять сигнальных цепей. Подключение к этому интерфейсу требует кроме соответствующего интерфейсного кабеля ещё и установки микропереключателей конвертера в определенное положение. Соот­ветствие индикаторов и микропереключателей сигналам интерфейса Х.21 приведено в Табл. 8.

Табл. 8 Цепи интерфейса Х.21

Название цепи Х.21 (DTE)

Контакты разъёма DB-15

Индикатор

Микропере­ключатель

Transmit (в модем)

2,  9

TxD

нет

Receive (из модема)

4,  11

RxD

нет

Control  (в модем)

3,  10

нет

нет

Indication
(из модема)

5,  12

СD

S2.6

Signal element timing (из модема)

6,  13

нет

нет

Для нормальной работы конвертера с интерфейсом Х.21 необходимо установить микропереключатели S1.1, S1.6, S2.7 в поло­жение Off, а микропереключатель S1.7 (принудительное фазиро­вание) в положение On, при этом индикатор TR должен постоянно гореть. Положение других микропе­реключателей определяется пользователем. Если интерфейс Х.21 используется с обеих сторон канала связи (сонаправленный стык) образованного с помощью двух конвертеров, то необходимо обеспе­чить синхронизацию такого канала связи от одного генератора, см.П.3.5.8 на стр.1917.

4.2.4        Подключение к стыку G.703.1 (ИКМ)

Внимание! Конвертер рассчитан на подключение кабеля стыка G.703.1 проложенного внутри одного здания. Запрещается подключение конвертера к кабелю выходящему за пределы одного здания. Конвертер не имеет встроенной защиты от перенапряжений и сверхтоков.

Пользователь может подключить конвертер к противона­прав­­ленному или сонаправленному стыку передачи данных 64 кбит/с при наличии соответствующего соединительного кабеля. Параметры стыка должны отвечать требованиям рекомендации G.703.1 ITU‑T или ГОСТ  27767‑88.

Для противонаправленного стыка соединительный кабель выполняется из четырех симметричных пар проводников. Для сонаправленного стыка кабель выполняется из двух симметричных пар проводников. В по­следнем случае используются контакты 3, 4, 5, 6 разъёма RJ‑45 (см.Приложение 4), а контакты, 1, 2, 7, 8 следует оста­вить свободны­ми. Для соединения ИКМ и конвертера допускается использовать скросси­рованные пары в стандартных симметричных связных кабелях типа ТПП, ТЗ и других аналогичных.

Стык конвертера G.703.1 рассчитан в частности на подклю­чение к одному из цифровых каналов аппаратуры ИКМ‑30‑4 либо ИКМ‑15. В приложении приведены схемы кабелей для соединения конвертера с аппаратурой ИКМ‑30‑4 и ИКМ‑15 (см.Приложение 3).

Рассмотрим некоторые особенности подключения конвертера к стыку G.703.1 на примере аппаратуры ИКМ‑30‑4. Основным элементом аппаратуры ИКМ‑30‑4 является блок АЦО‑11 (Аналого-Цифровое Оборудование). Блок АЦО‑11 должен быть укомплектован как минимум одной платой ВС‑61. Плата ВС‑61 имеет два цифровых канала с про­тиво­направ­лен­ным стыком G.703.1 ("нижний канал" и "верх­ний канал") и позволяет подключать до двух кон­вертеров К‑713.

Основное требование, предъявляемое к цифровому каналу, предназначенному для подключения конвертера, – это прозрач­ность, т.е. передача любой кодовой комбинации произвольной длины без искажения и нарушения связи. Цифровые каналы, образованные платой ВС‑61, отвечают этому требова­нию, однако, рекомендуется перед подключением конвертера проконсультироваться у специалис­тов по вопросу обеспечения прозрачности предоставленного цифрового канала. Прозрачность цифрового канала обеспечивается установкой соответствующих перемычек, расположенных на платах ВС‑61, ЦО‑11, ЦО‑12 блока АЦО‑11.

При работе через верхний канал (разъем X29 платы ВС‑61) на платах ЦО‑11, ЦО‑12 блока АЦО‑11 должны быть установлены соответствующие перемычки для передачи цифровой информации в соответствующем канальном интервале, например в КИ8 (Каналь­ный Интервал № 8).

При работе через нижний канал (разъем X28 платы ВС‑61) на плате ВС‑61 необходимо замкнуть пере­мычку X2–X3 для отключе­ния схемы блокирования данных от аппа­ра­туры ОСА (Оборудо­вание Стыка с АТС).

Конвертер не вырабатывает сигнал САС (Сетевой Ава­рий­ный Сигнал), и, следовательно, соответствующие контакты разъема ВС‑61 должны оставаться свободными.

Подключение конвертера к аппаратуре ИКМ‑15 имеет осо­бенности, аналогичные описанным выше. К одному разъему платы ЦИ‑64 аппаратуры ИКМ‑15 может быть подключено одновременно до двух конвертеров (см. Приложение 3).

5          РЕЖИМЫ РАБОТЫ КОНВЕРТЕРА

5.1        Рабочий режим

В рабочем режиме конвертер обеспечивает преобразование и передачу данных между УПИ‑2 и стыком G.703.1. В рабочий режим конвертер может быть установлен сразу после подключения (см.П.4.2 на стр.2220) и установки режима преобразования. Для перевода конвертера в рабочий режим следует установить тумблеры на передней панели в среднее положение.

В рабочем режиме индикаторы имеют следующие состояния:

·       PWR светится;

·       TD и RD светятся при наличии изменения состояния соответствующих цепей УПИ‑2 (см.Табл. 3Табл. 3 на стр.1111);

·       CD светится при наличии подключения конвертера к стыку G.703.1 (см.Табл. 3Табл. 3 на стр.1111);

·       TD светится, если цепь DTR УПИ‑2 активна;

·       TST и ERR погашены.

5.2        Режимы проверки

Встроенные в конвертер режимы проверки позволяют пользователю убедиться в работоспособности конвертера, правильнос­ти подключения конвертера к ООД (DTE) и аппаратуре цифро­во­го группо­образования (ИКМ), выявить ошиб­ки и искажения, возни­кающие в цифровом канале передачи данных. Конвертер имеет три режима проверки:

·       режим проверки конвертера Местный шлейф (LL);

·       режим проверки канала передачи данных Удаленный шлейф (RDL);

·       режим проверки канала передачи данных Цифровой шлейф (DL).

5.2.1        Режим проверки Местный шлейф (LL)

Режим Местный шлейф (Local Loopback) обеспечивает возможность автономной проверки конвертера (без подклю­че­ния к стыку G.703.1).

Суть проверки в режиме Местный шлейф (LL) показана на  Рис. 8. Данные, поступающие в конвертер из ООД (DTE) через УПИ‑2, проходят через преобразователь конвертера и возвращают­ся в ООД (DTE) через УПИ‑2. Данные от стыка G.703.1 игнорируют­ся, а для получения синхросигналов для цепей TxC и RxC исполь­зуется внутренний генератор конвертера. Про­верка в этом режиме возможна как при синхронном, так и при асинхронном режимах.

Рис. 8 Проверка в режиме Местный шлейф (LL)

Режим включается установкой тумблера RDL‑o‑LL в поло­жение LL. После этого на передней панели конвертера зажигаются индикаторы TST и CD. Индикатор ERR погашен, а состояние индика­торов TD, RD и TR определяется состоянием соответствующих цепей УПИ‑2. Пользователь может убедиться в работоспособности конвертера путем сравнения информации, принятой ООД (DTE), с информацией, переданной в конвертер.

5.2.2        Режим проверки Удаленный шлейф (RDL)

Режим проверки Удаленный шлейф (Remote Digital Loop­back) обеспечивает возможность полной проверки канала передачи данных, образованного с помощью двух однотипных конвертеров. Рис. 9 иллюстрирует принцип проверки Удаленный шлейф (RDL) для одного направления. Аппаратура конвертера позволяет выполнить проверку канала передачи данных как с помощью ООД (DTE), так и в автономном режиме с помощью встроенного анализатора – BER‑тестера.

Следует заметить, что установка и работа режима  RDL возможна только при синхронизации группообразующего оборудо­вания (ИКМ) от одного генератора, т.е.  одна ИКМ является ведущей, а вторая – ведомой.

Рис. 9 Проверка в режиме Удаленный шлейф (RDL)

Для организации проверки канала передачи данных в режиме Удаленный шлейф (RDL) с помощью ООД (DTE) необходимо подклю­чить конвертеры и установить необходимый режим преобразования, а микропереключатель S2.8 должен находиться в положении Off. Затем на одном конвертере, назовем этот конвертер ЛОКАЛЬНЫМ, необходимо установить тумблер RDL‑o‑LL в поло­же­ние RDL. На другом конвертере, см.Рис. 9, назо­вём его УДАЛЕННЫМ, тумблеры должны находиться в среднем положении (рабочий режим).

Допускается совместное использование конвертеров разных модификаций, в том числе и более ранних, например К‑713А и К‑713Б.

Далее установка режима Удаленный шлейф (RDL) осуществляется в следующей последовательности без вмеша­тельства пользователя:

1.    ЛОКАЛЬНЫЙ конвертер переводит цепь DCD в пассивное со­стояние, гасит индикатор CD, затем пе­ре­водит УДАЛЕННЫЙ конвертер в режим возврата данных, полученных по стыку G.703.1.

2.    УДАЛЕННЫЙ конвертер переходит из рабочего режима в режим возврата, включает индикатор TST, пере­водит цепь DCD в пассивное состояние, гасит индикатор CD, раз­рывает связь с ООД (DTE).

3.    ЛОКАЛЬНЫЙ конвертер сообщает ООД (DTE) о готовности режи­ма путем перевода цепи DCD в активное со­стояние и вклю­чает индикаторы CD и TST.

ООД (DTE) начинает передачу и анализ принятых данных. Визуальный контроль прохождения данных осуществляется по свечению индикаторов TD и RD на передней панели  ЛОКАЛЬНОГО конвертера.

Для выхода из режима Удаленный шлейф (RDL) необходимо перевести тумблер RDL‑o‑LL ЛОКАЛЬНОГО конвертера в среднее положение. После чего произойдет автоматическое восстановление рабочего режима на ЛОКАЛЬНОМ и УДАЛЕННОМ конвертерах. Если канал связи был разорван до выхода конвертеров из режима Удаленный шлейф (RDL), то вывести конвертеры из режима RDL можно путём переводом тумблеров RDL–o–LL в положение LL, а затем в среднее положение на каждом из двух конвертеров.

5.2.3        Режим проверки Цифровой шлейф (DL)

Режим проверки Цифровой шлейф (Digital Loopback) позволя­ет включить режим возврата данных, принимаемых со стыка G.703.1, непосредственно на ЛОКАЛЬНОМ конвертере. Этот режим обеспечивает, в частности, возможность проверки канала передачи данных, в котором конвертер К‑713Б используется только с одной стороны. Рис. 10 иллюстрирует принцип работы режима Цифровой шлейф (DL).

Работа режима  DL возможна только при синхронизации группового тракта от одного гене­ра­тора, т.е. если одна ИКМ является ведущей, а вторая ведомой.

Для включения проверки Цифровой шлейф (DL) необходимо установить на ЛОКАЛЬНОМ конвертере микропереключатель S1.8 в положение On (см.П.3.5.6 на стр.1816). Конвертер переходит в режим Цифровой шлейф. В этом режиме все данные, поступающие в конвертер со стыка G.703.1, ретранслируются обратно в стык. После включения этого режима на локальном конвертере цепь DCD переходит в пассивное состояние, а индикатор CD гаснет. Включение режима Цифровой шлейф не оказывает влияния на удаленный конвертер.

Рис. 10 Проверка в режиме Цифровой шлейф (DL).

Для выхода из режима Цифровой шлейф (DL) необходимо перевести микропереключатель S1.8 в положение Off, после чего рабочий режим восстановится автоматически.

5.3        Встроенный анализатор (BER-тестер)

5.3.1        Применение BER-тестера

Встроенный в конвертер анализатор (BER – тестер) пред­назначен для проверки качества канала передачи данных путем анализа прохождения через канал псевдослучайных тестовых последователь­нос­тей, соответствующих рекомендации V.52 ITU‑T. Анализатор может быть включен независимо от режима работы конвертера, установленного тумблером RDL‑o‑LL, однако использова­ние анализатора наиболее эффективно в режиме проверки  RDL (см.П.5.3.2). Следует помнить, что установка режима  RDL возможна только при синхронизации группового тракта от одного генератора.

Анализатор включается путем перевода тумблера T‑o‑E из среднего положения в положение T или E. При установке тумблера в положение T конвертер включает индикатор TST, отключает УПИ от преобразователя, переводит сигнал DCD в пассивное состояние, выключает индикатор CD и вместо входного сигнала данных от УПИ выдает в стык G.703.1 тестовую последовательность (V.52 ITU‑T).

Если включён режим RDL, то тестовая последовательность возвращается в ЛОКАЛЬНЫЙ конвертер и анализируется. В случае обнаружения ошибки в принятой тестовой последовательности включается индикатор ERR. Наблюдая за состоянием индикатора ERR, можно сделать вывод о качестве канала. Чем реже наблюда­ются включения индикатора ERR, тем лучше качество канала.

Установка тумблера T‑o‑E в положение E позволяет поль­зователю проверить исправность анализатора и канала передачи данных. После установки тумблера в положение E конвертер включа­ет индикатор TST, блокирует УПИ, переводит сигнал DCD в пассивное состояние, выключает индикатор CD и вместо входного сигнала данных от УПИ выдает в стык G.703.1 тестовую последова­тельность, содержащую ошибки (V.52 ITU‑T). Если канал и анализа­тор конвертера исправны, то индикатор ERR будет мигать с равными промежутками времени. Другое поведение индикатора ERR свидетельствует о наличии неисправности.

Перевод тумблера T‑o‑E в среднее положение выключает анализатор и восстанавливает исходный режим конвертера.

BER‑тестер можно применить и в случае, если групповой тракт синхро­ни­зирован от двух независимых генераторов для каждо­го направления передачи. В этом случае анализатор включается без включения режима RDL (тумблер RDL‑o‑LL в среднем положении). Установив тумблеры T‑o‑E в положение T на обоих конверте­рах одновременно, следует наблюдать пове­дение индикаторов ERR. Такой метод проверки позволяет проверить качество канала по каждому направлению отдельно.

Для проверки возможности прохождения данных по каждому направлению необходимо установить тумблеры T‑o‑E в положение Е на обоих конвертерах и наблюдать мигание индикаторов ERR. Отсут­ствие мигания индикатора ERR на одном из конвертеров свидетельствует о том, что сигнал тестовой последовательности, содержащей ошибки (V.52 ITU‑T), не поступает на вход стыка G.703.1 от удалённого конвертера.

5.3.2        Порядок проверки канала в режиме RDL

Рекомендуется следующий порядок провер­ки канала переда­чи данных с помощью встроенного анали­затора в режиме RDL:

1) Подключить конвертеры к группообразующему оборудованию (ИКМ). Подключение конвертеров к ООД (DTE) не требуется.

2) На передних панелях конвертеров установить оба тумблера в среднее положение. Проверить состояние индикаторов на передней пане­ли конвертеров:

PWR              - горит;

TD, RD, TR    - любое;

CD                 - горит;

ERR, TST       - погашены.

В случае отсутствия свечения индикаторов на одном из конвертеров см.П.66.

3) На одном из конвертеров (ЛОКАЛЬНОМ) перевести тумблер RDL‑o‑LL из среднего положения в положение RDL. На другом (УДАЛЕННОМ) конвертере тумблеры должны находиться в среднем положении (рабочий режим).

4) На ЛОКАЛЬНОМ конвертере индикаторы должны иметь следующее состояние:

TD, RD, TR    - любое;

CD                 - горит;

ERR               - погашен;

TST               - горит.

Если индикатор CD локального конвертера остаётся погашен, то установка удаленного шлейфа (RDL) не произошла. Причиной этого может быть отличие частот синхронизации группового тракта в разных направлениях передачи. Уверенная установка режима  RDL возможна только при синхронизации группового тракта от одного генератора, т.е. если одна ИКМ является ведущей, а вторая ведомой. Невозможность установки шлейфа RDL нельзя однозначно трактовать как неисправность канала.

5) На УДАЛЕННОМ конвертере индикаторы должны иметь следующее состояние:

TD, TR           - любое;

RD, CD          - погашены;

ERR               - погашен;

TST               - горит.

Если нет свечения индикатора TST, но индикатор CD светится, - канал считать неисправным.

6) На ЛОКАЛЬНОМ конвертере перевести тумблер T‑o‑E из среднего положения в положение E.

7) На ЛОКАЛЬНОМ конвертере индикаторы должны иметь следующее состояние:

TD, TR           - любое;

RD, CD          - погашен;

ERR               - мигает;

TST               - горит.

Если нет мигания индикатора ERR, канал считать неисправ­ным.

8) На ЛОКАЛЬНОМ конвертере перевести тумблер T‑o‑E из положения E в положение T.

9) На ЛОКАЛЬНОМ конвертере индикаторы должны иметь следующее состояние:

TD, TR           - любое;

RD, CD, ERR       - погашен;

TST               - горит.

Если наблюдаются мигания индикатора ERR, то канал работает с ошибками.

10) На ЛОКАЛЬНОМ конвертере перевести тумблеры в среднее положение, восстановить рабочий режим.

Если по тем или иным причинам конвертеры не выходят из режима шлейфа RDL автоматически, то допускается принуди­тельный перевод конвертеров в рабочий режим путём перевода тумблера RDL‑o‑LL в положение LL, а затем в среднее положение.



6          ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ

Перечень некоторых характерных неисправностей и реко­мендуемые действия по их обнаружению и устранению приведены ниже (Табл. 9). Пользователю запрещается осуществлять замену предохранителя во избежание аварии блока питания конвертера.

При возникновении затруднений в определении и устранении неисправностей конвертера рекомендуется обращаться к изготовителю по электронной почте и телефонам, указанным на обложке.

Табл. 9

Характеристика неисправности

Вероятные причины

Рекомендуемые действия

После подключе­ния конвертера не светится индикатор PWR.

На конвертер не по­ступает напряжение питания. См.Табл. 1

Проверить напряже­ние сети. Проверить напря­жение на штекере питания.

В рабочем режиме конвертера не го­рит индикатор CD

Нет соединения в сты­ке G.703.1 с ИКМ. Обрыв кабеля стыка.

Проверить кабель стыка G.703.1 и разъемы.

В рабочем режиме конвертера нет об­мена с ООД, инди­катор CD светит­ся.

Нарушено соединение с DTE. Обрыв интер­фейсного кабеля. Неисправны интер­фейсы.

Проверить соедине­ние с ООД в режиме LL, см.П.5.2.1, прове­рить интерфейсный кабель и УПИ.

Наблюдаются ошибки при работе DTE через канал передачи данных.

Низкое качество кана­ла. Неисправность аппаратуры  группо­образования (ИКМ).

Проверить канал с помощью встроенно­го анализатора см.П.5.3 (BER‑тестера).

7          ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ

Конвертер прошёл предпродажный прогон в течение 168 часов. Изготовитель гарантирует соответствие конвертера техническим характеристикам при соблюдении пользователем условий эксплуатации.

Гарантийный срок указан в гарантийном талоне изготовителя.

Изготовитель обязуется в течение гарантийного срока безвозмездно устранять выявленные дефекты путем ремонта или замены конвертера.

Доставка неисправного конвертера осуществляется пользователем.

Если в течение гарантийного срока пользователем были нарушены условия эксплуатации, нанесены механические повреждения, конвертер был поврежден опасным воздействием со стороны стыка G.703.1 (грозовой разряд и т.п.), или поврежден интерфейс УПИ‑2, ремонт конвертера осуществляется за счет пользователя.

Гарантийное обслуживание прерывается, если пользователь произвёл самостоятельный ремонт конвертера (в том числе замену предохранителя).

Приложение 1.
Временные диаграммы противонаправленного стыка G.703.1

Приложение 2.
Временные диаграммы сонаправленного стыка G.703.1

Приложение 3.
Схемы кабелей стыка G.703.1 для аппаратуры ИКМ‑30‑4 и ИКМ‑15

Приложение 4.
Назначение контактов разъема G.703.1

Для подключения конвертера К‑713 к сонаправленному стыку используются контакты 3, 4, 5, 6.

Приложение 5.
Временная диаграмма механизма трансляции DTR  DCD

Приложение 6.
Перечень терминов и сокращений

АКД

Аппаратура окончания Канала Данных, термин аналогичен АПД, иногда встречается термин ООЛ

АПД

Аппаратура Передачи Данных
(DCE - Data Communications Equipment)

ИКМ

Импульсно-Кодовая Модуляция

ООД

Оконечное Оборудование Данных
(DTE - Data Terminal Equipment)

УПИ‑2

Универсальный Периферийный Интерфейс Зелакс

BER

Bit Error Rate интенсивность ошибок при приёме

DL

Digital Loopback (Цифровой шлейф)

LL

Local Loopback (Местный шлейф)

RDL

Remote Digital Loopback (Удаленный шлейф)

RCV

Приёмник стыка G.703.1

XMT

Передатчик стыка G.703.1

 



[1] Перечень сокращений приведен в приложении (см.Приложение 6, на стр.35).